Articles

Menu Menu Home Verbs Escolas de idiomas FAQs Mapa do Site Login Pesquisar conjugado Pesquisar conjugado diferenças culturais entre México, EUA e Canadá

      embora os três países que compõem a América do Norte sejam fisicamente próximos, o México é simplesmente um país diferente de seus vizinhos do Norte. O México tem uma história diferente e uma cultura diferente. Os mexicanos têm suas próprias maneiras de fazer e olhar para as coisas. As crenças, expectativas e códigos de conduta pessoal e social de cada Mexicano são tão diferentes que são de um mundo diferente. Claro, da perspectiva deles, você é de um mundo diferente.
      Para interagir com sucesso com um Mexicano, é necessário entrar no mundo do méxico, e estar ciente do fato de que suas suposições sobre como as coisas são feitas, muitas vezes não são verdadeiras. A tabela de comparação a seguir fornece um resumo das principais diferenças culturais.

Comparações Culturais

Aspecto

México

Canadá/EUA

Família

Família é a primeira prioridade.
as crianças são celebradas e abrigadas.
esposa cumpre papel doméstico.A mobilidade é limitada .
a família geralmente é a segunda a trabalhar.
crianças muitas vezes minimamente pareadas; são independentes.
esposa muitas vezes cumpre papéis duplos.
mobilidade bastante comum.

Religião

Longa tradição Católica Romana.
perspectivas fatalistas. “Como Deus quer.”
religiões mistas.
perspectiva de” mestre da própria vida”.

Educação

Memorização.
ênfase em teórico.
currículo rígido e amplo.
abordagem analítica.
ênfase na prática.
especialização estreita e aprofundada.

nacionalismo

muito nacionalista.Orgulhoso de uma longa história e tradições.
relutante em se estabelecer fora do México.
(EUA)muito patriótico.
orgulhoso do ” modo de Vida Americano.”
assume que todos compartilham seus valores materialistas.
(Canadense) menor que os EUA. Muitas vezes tem mais visão de “mundo”.

sensibilidade pessoal

dificuldade em separar o trabalho e as relações pessoais.
sensível às diferenças de opinião.
teme a perda de rosto, especialmente publicamente.
evita o confronto.
separa o trabalho das emoções / relações pessoais.Sensibilidade vista como fraqueza.
frente de negócios difícil.
tem dificuldade com sutileza.

Etiqueta

“formalidade do Velho Mundo.
etiqueta e maneiras vistas como medida de criação.
formalidade oftensacrificed para a eficiência.
“vamos chegar ao ponto” abordagem.

aparência pessoal

vestido e aliciamento são símbolos de status. Aparênciaé secundário ao desempenho.

Status

Título e posição mais importantes do que o dinheiro na sociedade eyesof. o dinheiro é a principal medida de status e é recompensa pela conquista.

Estética

o lado estético da vida é importante mesmo no trabalho. não há tempo para”folhos inúteis”.

ética

a verdade é temperada pela necessidade de diplomacia.A verdade é um conceito relativo. respostas diretas Sim/Não dadas e esperadas.Verdade vista como valor absoluto.

cultura mexicana vs cultura americana

as Diferenças Culturais entre o México e EUA

O governo irá ainda tomar de 16,6% da renda (dependendo se é ou não a pessoa, aplica-se aos benefícios), deixando a Pessoa B com um valor nominal de dinheiro de sobra para pagar não-essenciais. As classes desse tipo de divisão são definidas em mais detalhes na lei de seguros que possibilita o desenvolvimento de estruturas legais completas. A maioria das pesquisas e composições famosas incorpora bons exemplos pioneiros como um fator significativo na escolha de iniciar um negócio. Quase nenhum, pensa em olhar para o impacto do empreendedor bons exemplos entre duas nações distintas. Além disso, contempla referir-se ao significado de bons exemplos para potenciais visionários de negócios, mas desconsidere como o bom processo de exemplo realmente funciona. Este exame dá uma olhada em exercícios nos quais bons exemplos podem participar e pensa sobre seu impacto nos entrevistados nos EUA e no México. Este é o principal estudo que analisa contrastes no bom exemplo de impacto entre duas nações. Dez dos fatores são essencialmente únicos entre os entrevistados nas duas nações. Nove das distinções foram avaliadas como sendo fundamentalmente mais persuasivas entre os understudies Mexicanos do que os understudies americanos, enquanto apenas uma única variável foi avaliada como sendo essencialmente menos convincente. Os efeitos posteriores da investigação, particularmente identificados com o impacto particular de bons exemplos nos objetivos da profissão, podem ser aplicáveis na estruturação de programas empresariais. Os resultados também podem ser adequados em cursos que falam sobre negócios em vários países (por exemplo, empresa universal). Os resultados também podem ser significativos em empresas privadas, sempre que possível congruência da propriedade familiar por meio da progressão seja desejada. Lista de adjetivosa maneira como os cidadãos poderiam resolver esse problema é conscientizar sobre por que devemos ser ativos na política. É importante estar ciente de que há um público, mas dedique sua atenção ao que está acontecendo no palco, em vez do fato de que você está em um palco. Muitas pessoas estavam lutando por seus” direitos ” naquela época: afro-americanos e outros grupos minoritários estavam protestando por seus direitos por anos antes desse incidente. Até 2001, a Lei de monopólios e práticas comerciais restritivas, de 1969 (a lei MRTP) era a principal legislação que regia as práticas anticompetitivas na Índia. Escolha vs. escolheu

cultura mexicana vs cultura americana no trabalho

todo mundo se acolhe com um abraço e um beijo nenhum problema na chance de que você conheceu recentemente ou são parceiros de negócios de longa duração ou colegas, você é recebido ternamente com um leve abraço e beijo na bochecha no México. Isso é excepcionalmente particular do aperto de mão formal que usamos nos EUA, não obstante, eu observo que é requintado! Todo mundo tenta reconhecer e familiarizar-se com cada novo indivíduo que entra em uma sala, e eu descubro que isso faz um sentimento mais fundamentado de proximidade, consideração compartilhada e cooperação. Independentemente do caso de você ser simplesmente o voluntário (como) ou o líder da Associação de administração que processa pedidos de exílio, você recebe todos da mesma forma.Ao falar sobre o tempo, os mexicanos dirão regularmente manaña significando “amanhã”, ou estos días significando” hoje em dia”, ou minha melhor escolha, ahorita, um humilde da palavra para ” agora.”Usar a palavra ahorita em vez de ahora (significando “agora”) pode frequentemente conotar que você significa “no momento presente.”Essas referências ao tempo podem, de vez em quando, ser insignificantes, no entanto. Alguém pode dizer ahorita, ou” neste momento”, mas significa em alguns dias. Eles podem afirmar que vão bater em você mañana, no entanto, significam “mais cedo ou mais tarde.”imediatamente, foi difícil descobrir o que os indivíduos realmente implicavam, mas eu me acostumei a utilizar as expressões e explicar ao marcar o calendar.In os EUA., existe um grau normal de habilidade demonstrável utilizada na correspondência por e-mail. Expressões como “estou antecipando”, “para a parte responsável em questão”, “simplesmente pairando para trás” ou “ver por baixo” são normais no comércio subjacente. Quando as duas primeiras mensagens foram negociadas com uma convenção específica nos EUA, no entanto, as mensagens que acompanham podem ser tão breves quanto “extraordinárias, muito apreciadas!”por outro lado, os mexicanos levam isso a um outro nível! Eles continuam utilizando muito personalizado por toda a cadeia de E-mail. Eu tomei em uma tonelada de novas expressões formais em espanhol que são utilizados quando tendendo a um Parceiro Especialista por e-mail. Por exemplo, me permito anexar, que geralmente significa” eu deveria me divertir com a chance de participar”; es preciso comentar que, que é um método formal para dizer ” observe isso…”; e por medio de la presente, que significa “I thusly” ou “por métodos para” ou “através deste” contingente sobre o único circumstance.It é bastante normal em várias nações latino-americanas ter uma reunião prolongada ao meio-dia e o México não é uma isenção. Eu vi que aqui na Cidade Do México, os melhores cafés absolutos perto das 18: 00, alegando que seu maior tempo de negócios é durante o almoço tardio (2:00-4:00 pm). Na chance de eu aparecer em um restaurante no início da tarde ou 1:00, será totalmente não preenchido. No entanto, depois das 2:00, O grupo de almoço é enorme, barulhento, social e enthusiastic.It parece que ninguém realmente trabalha de 9 a 5 no México. O horário comercial real é das 9: 00 às 18: 00, no entanto, a maioria dos trabalhadores permanece no caminho além desse tempo e sem protesto. A cultura do trabalho antecipa que se deve apertar o cinto, o que é mostrado em que medida você permanece, ou por quanto tempo você não decola. Fui informado de que em certas divisões, particularmente na área de administração, é reprovado sair de forma confiável às 18h.A lei de trabalho mexicana ordena que um representante seja qualificado para seis dias de excursão paga apenas uma vez que um ano inteiro de negócios tenha sido concluído. Isso implica em todo o seu primeiro ano de trabalho em uma organização, você não tem dias de folga, legalmente. Após cinco anos de trabalho, você está qualificado para mais dois dias de folga, conforme indicado pela legislatura. Obviamente, organizações ou associações podem aumentar essas vantagens. Ao descobrir as vantagens que alguns companheiros próximos obtêm em seus ambientes de trabalho, entendo que várias organizações mais jovens estão atualizando horários progressivamente adaptáveis e períodos de afastamento mais longos; seja como for, a maioria das pessoas recebe vantagens, conforme indicado por esse pré-requisito padrão do governo. Numerosos mexicanos ficam atordoados quando eu os educo sobre a folga remunerada de três semanas que recebi de minha antiga ocupação nos EUA.

diferenças culturais entre EUA e México

a taxa de erro pode ser usada para inferir a simplicidade do sistema (Harrison, Flood, & Duce, 2013). Na minha opinião, é melhor ficar com quatro anos no ensino médio por esses seguintes motivos. Um dos principais componentes desta fase do ciclo do projeto que senti foi o relatório de viabilidade. As palavras mais longas em inglêsesta revisão, apresentará uma nota abrangente sobre o papel epigenético dos Onco-miRs na etiologia do CEC. Shona Martyn, diretora editorial da HarperCollins, afirma que o sucesso do amor proibido estava relacionado à demanda de não ficção pós-11 de setembro, particularmente livros que perpetuam estereótipos negativos sobre homens islâmicos (Butler 2013: 167).’Cancelado vs. cancelado

diferenças entre a cultura mexicana e americana

em particular, a reputação das mulheres jordanianas foi severamente danificada. Os gases de efeito estufa excessivos na atmosfera são responsáveis por vários problemas ambientais, incluindo o aumento do estresse térmico, o aumento da gravidade das tempestades tropicais, a maior acidez do oceano, o aumento do nível do mar e o derretimento das geleiras, bloco de neve e gelo marinho, etc. O pó também foi considerado útil como um tratamento geral para dispepsia (indigestão). Lista de preposições de acordo com as estatísticas, aqueles em vários casos identificam os riscos que conhecem a situação da empresa que opera no país. Após essas eleições, o poder permaneceu nas mãos de um homem que concordou em compartilhar parte apenas em 2003, quando nomeou o primeiro Primeiro-Ministro. O objetivo dessas idéias é ajudar as pessoas que sofrem de desastres naturais e mataram todos os anos milhares delas.