ルクセンブルク,ベルギー系図
ルクセンブルク州の祖先、家族歴史と系譜へのガイド:出生記録、結婚記録、死
ベルギーのウィキトピックス | |
![]() |
|
研究を始める | |
|
|
レコードタイプ | |
|
|
ベルギーの背景 | |
|
|
地域の研究資源 | |
|
|
司会者 | |
ベルギーのファミリーサーチモデレータはダニエル-ジョーンズです。 |
歴史
ルクセンブルクベルギーとも呼ばれるルクセンブルクは、ワロニアとベルギーの最南端の州です。 1830年から1831年のベルギー革命の結果を扱うロンドン会議によって、隣接するルクセンブルクから分離され、1839年にオランダ王でルクセンブルク大公であったウィリアム1世がその決定に同意したため、新たに創設されたベルギー王国に与えられた。
研究方法
ルクセンブルクのためのあなたの系図研究のほとんどは、二つの主要なレコードタイプになります:市民登録と教会の記録。 この記事では、これら2つのレコードグループを検索および検索する方法について説明します。
市民登録
- 市民登録記録は、出生、結婚、死亡に関する政府の記録です。
- フランス統治下の1795年から1796年頃に市民登録が始まった。
- 内容:
- 出生:子供の名前、生年月日と場所、両親の名前、居住地と職業、証人の年齢、関係、住居、年間インデックス。
- 結婚:新郎新婦の名前、年齢、住居、職業; 時には年齢および/または生年月日と場所、両親の名前、結婚の日付と場所、住居、職業、儀式を行った証人と役員、元配偶者、毎年のインデックス。
- 結婚宣言:将来の結婚相手の名前、意図、住居、両親など。
- 結婚補足:結婚相手の名前、出生、両親、死亡、以前の結婚または離婚、宣言、同意、契約などの証明を示す文書。
- : 故人の名前、年齢、死亡日と場所、職業、生き残った配偶者の名前、情報提供者の名前と居住地、死因、時には生年月日と場所、両親の名前、子供の名前、年次指標。
- 離婚:結婚が行われた自治体の結婚登録簿の裏に記載されています。 名前、年齢、日付と場所、職業、住居が含まれています。
- 複数年のインデックス:出生、結婚、離婚、死亡に対する追加の二、三、五、十年のインデックス。 いくつかは、姓、すべての文字、および与えられた名前の最初の文字によって、アルファベット順、他の年代順です。
- 言語:ベルギーのレコードの主要な言語は、北にフランドル語(オランダ語)、南にワロン語(フランス語)、東にドイツ語です。 レコードを理解するには、母親、父親、生まれ、名前、花嫁、新郎、結婚などの典型的な言葉をいくつか知る必要があります。 オランダ語、フランス語、ドイツ語:これらの単語の翻訳は、以下の市民登録のためのオンラインデジタル記録の下で、またのための単語リストに見
- 記録へのアクセス:1912年3月までのデジタル化されたオンライン市民登録記録は,ファミリーサーチ歴史記録と国立公文書館を通じて入手できます。 より最近の証明書については、州、地方、または地方自治体のアーカイブに書き込む必要があります。
- ベルギーの市民登録の詳細については、ベルギーの市民登録をお読みください。
1. 市民登録のためのオンラインデジタル記録
一部の地域では、市民登録のデジタルコピーをオンラインで検索することができます:
- 1580-1920 – ベルギー,ルクセンブルク,市民登録,1580—1920ファミリーサーチで-無料,インデックス,不完全.
- 1580-1920—ベルギー,ルクセンブルク,市民登録,1580-1920ファミリーサーチで-無料,閲覧可能な画像,不完全.
- オランダ語では”Geboorten”は出生を意味する。 “Huwelijken”は結婚を意味します。 “Overlijden”は死を意味する。 “Huwelijksafkondigingen”は結婚の宣言を意味します。 “Huwelijksbijlagen”は結婚のサプリメントを意味します。 “Tienjarige tafels”は10年のインデックスを意味します。
- フランス語では、”Naissances”は出生を意味する。 “マリアージュ”は結婚を意味します。 “Décès”は死を意味します。 “マリアージュの出版物”とは、結婚の宣言を意味します。 “Pièces de mariage”は結婚の補足を意味する。 “表”とは、十年の索引を意味する。
- 記録されたイベントのためのドイツ語のタイトル:”Geburten”は出生を意味します。 “へいらてん”は結婚を意味する。 “東天”とは死を意味する。
2. 州公文書館
のオンラインデジタル記録市民登録デジタル画像は、少なくとも100歳の記録のために、州(国立)公文書館(BelgičのRijksarchief)からオンラインでもあります。 あなたはここで無料登録を完了する必要があります:登録します。
このアドレスはZoekrobottenにつながります–検索ロボット(または検索エンジン)これはいくつかの検索オプションにつながります:
- Zoeken naar personenは個人名で検索します。 英語の指示が提供されています。
- Zoeken naar archievenは場所で検索します。 英語の指示が提供されています。
3. ファミリーサーチカタログ内の市民登録記録のマイクロフィルムコピー
![]() |
利用可能なmicrofilmedレコードがあるかもしれませんが、上記のオンラインコレクションには含まれていません。 現在、それらはデジタル化されており、2020年までにそのプロジェクトを完了する予定です。 あなたの記録が利用可能になったかどうかを確認するために時折戻って確認してください。 その間に,そのうちのいくつかはあなたの近くの家族歴史センターで利用できるかもしれません。 |
a. ベルギー、ルクセンブルクのレコードのリストを表示するには、このリンクをクリッ B.”Belgium,Luxembourg内の場所”をクリックすると、町や都市のリストが開きます。 c.検索したい町または都市をクリックします。 D.”市民登録”トピックをクリックします。 特定のレコードタイトルへの青いリンクをクリックします。 e.祖先の正しいイベントと期間を選択します。 f.これらのアイコンのいくつかの組み合わせは、記録のために記載されているマイクロフィルムの右端に表示されます。虫眼鏡は、マイクロフィルムが索引付けされていることを示しています。 虫眼鏡をクリックすると、インデックスに移動します。 カメラをクリックすると、マイクロフィルムのオンラインデジタルコピーが表示されます。
4. 市民登録証明書のための書き込み
より最近の記録(1913年以降)については、地域は一つのコピーを保持し、他のコピーは州のアーカイブ(Algemeen Rijksarchief/Archives Générales du Royaume In Brussels、またはrijksarchief in de Provinciên/archives de l’État in provinciên)に引き渡されている。 研究者は連絡することによってそれらにアクセスできます:
国立公文書館
Algemeen Rijksarchief Ruisbroekstraat2
ブリュッセル1000
ベルギー
電話:32 2 513 76 80
ファックス: 32 2 513 76 81
州のアーカイブ
Rijksarchief te Aarlen
Parc des Expositions,9
6700Aarlen
Belgium
電話: +32 (0)63 22 06 13
ファックス: +32 (0)63 22 42 94
電子メール:アーカイブ.アーロン@アーチ
または
自治体のアーカイブ
Gemeentebestuur
De Ambtenaar van de BURGERLIJKE STAND
Gemeentehuis
BE-(郵便番号)(自治体の名前)
ベルギー
- 市町村のこのリストはあなたに郵便番号を与えます。
送信するもの:
以下を送信します:
- 彼らはあなたに手数料を伝えるために、どのように彼らが支払われるべきであるための要求。
- 求められた人の氏名と性別。
- 親の名前、知られている場合。
- イベントのおおよその日付と場所。
- あなたとその人との正確な関係。
- 要求の理由(家族歴または医療)。
- レコードの完全な抽出を要求する
手紙を書く
系譜のためのこの手紙の執筆ガイドは、あなたの手紙を構成するのに役立ちます。
教会の記録
- 教会の記録は司祭によって保持される重要な記録であり、しばしば教区登録簿または教会の本と呼ばれます。 彼らは洗礼(洗礼)、結婚、および死亡(埋葬)の記録が含まれています。
- 教会の記録は、1796年頃に始まった市民政府が重要な記録を保持し始める前の研究にとって重要です。
- ベルギーではローマ-カトリックが優勢な宗教となっている。
- 教会記録の詳細については、ベルギー教会記録を参照してください。
1. 教会記録のオンラインデジタル記録
ほとんどの地域では、教会記録のデジタルコピーが市民登録オンラインコレクションに含まれています。 1796年以前の教会の記録は、国の市民登録であると考えられていました:
- 1580-1920 – ベルギー,ルクセンブルク,市民登録,1580—1920ファミリーサーチで-無料,インデックス,不完全.
- 1580-1920—ベルギー,ルクセンブルク,市民登録,1580-1920ファミリーサーチで-無料,閲覧可能な画像,不完全.
2. ファミリーサーチカタログ内の教会記録のマイクロフィルムコピー
![]() |
利用可能な多くのmicrofilmedレコードがありますが、上記のオンラインコレクションには含まれていません。 現在、それらはデジタル化されており、2020年までにそのプロジェクトを完了する予定です。 あなたの記録が利用可能になったかどうかを確認するために時折戻って確認してください。 その間に,そのうちのいくつかはあなたの近くの家族歴史センターで利用できるかもしれません。 |
A.このリンクをクリックすると、ベルギー、ルクセンブルクのレコードのリストが表示されます。 B.”Belgium,Luxembourg内の場所”をクリックすると、町や都市のリストが開きます。 c.検索したい町または都市をクリックします。 D.”教会の記録”トピックをクリックします。 特定のレコードタイトルへの青いリンクをクリックします。 e.祖先の正しいイベントと期間を選択します。 f. これらのアイコンのいくつかの組み合わせは、記録のためにリストされているマイクロフィルムの右端に表示されます。虫眼鏡をクリックすると、インデックスに移動します。 カメラをクリックすると、マイクロフィルムのオンラインデジタルコピーが表示されます。
3. 教会記録のためにカトリックの司祭に書く
オンラインまたはマイクロフィルムで記録を見つけることができない場合、洗礼、結婚、死亡の記録は、地元の教区司祭に連絡するか訪問することによって見つけることができます。
括弧内の情報を置き換えるガイドとして、この住所を使用して適切な教会に簡単な要求を書きます:
牧師
(住所、知られている場合:カトリック
:
- 検索手数料のためのレジ係の小切手または国際マネーオーダー(現地通貨で)。 通常$10.00。
- 求められた人の氏名と性別。
- 親の名前、知られている場合。
- イベントのおおよその日付と場所。
- あなたとその人との関係。
- 要求の理由(家族歴または医療)。
- レコードの完全な抽出を要求する
レコードを読む
- レコードは最も一般的にオランダ語で書かれていますが、ドイツ語やフランス語でもあります。 あなたはあなたの文書を読むためにこれらの言語を流暢にする必要はありません! 系図の記録には、通常、限られた語彙が含まれています。 文書内の重要なポイントを翻訳するには、このオランダ語の系図の単語リストを使用します。 レコードがドイツ語またはフランス語で書かれている場合は、この文のその言語リンクをクリックしてください。
- また、手書きはわずかに異なる場合がありますので、あなたの祖先が住んでいた地域の前支配的な言語に応じて、必要に応じてこれらのレッスンを見:
オランダの手書きの記録を読むレッスン1:オランダのアルファベット。 オランダ語の手書きの記録を読むレッスン2:オランダ語の単語と日付。 オランダの手書きの記録を読むレッスン3:オランダの記録を読む。
レッスン1:Kurrent Letters Reading German Handwritten Recordsレッスン2:Kurrent Reading German Handwritten Recordsレッスン3:Kurrent Documents
レコードで先祖を見つけるためのヒント
- 市民登録と教会記録の効果的な使用には、以下の戦略が含:
- 彼の誕生や洗礼の記録を見つけることによって、あなたの祖先を識別します。
- 先祖の出生または洗礼記録を見つけたら、兄弟の出生を検索します。
- 両親の結婚記録を検索します。 典型的には、結婚は最年長の子供が生まれる前に1〜2年行われました。
- 両親の出生記録を検索します。 平均して20代前半の人が結婚しているので、結婚日から25年ほど経ってから親の出生記録を検索する。
- すべての家族の死亡記録を検索します。
- 教区登録簿に以前の世代が見つからない場合は、近隣の教区を検索してください。
- 結婚は通常行われ、花嫁が住んでいた場所に記録されました。
- 死の記録の重要性を見落とすな。 死亡記録は、人の出生、配偶者、および両親に関する重要な情報を提供する可能性があるため、特に役立ちます。 市民の死亡記録は、出生や結婚の記録がない個人のためにしばしば存在します。
Leave a Reply